1 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Еванг от матфея. Евангелие от матфеяна церковнославянском и в синодальном переводе

Святое Евангелие Господа нашего, Иисуса Христа на церковно-славянском языке

ВЭ1ДОМО БУ1ДИ, ЋКW ЧЕТЫ1РЕ СУ1ТЬ Е#VГЛІА, и3 нижE мн0жае си1хъ, нижE ўмaленэе.

П онeже четhре њбдeржніи дyхове, и3 четhре є3ђліа, всю1ду дhшуще нетлёніе, и3 жив0тнэ возгрэвaюще человёки: t ни1хже ћвэ є4сть, ћкw сэдsй на херувjмэхъ ћвльсz человёкwмъ, ћкоже речE дв7дъ, дадE нaмъ четвероoбрaзно є3ђліе. И$бо херувjми четhре ли1ца и4мутъ, и3 ли1ца и4хъ џбразы смотрeніz сн7а б9іz. И$бо под0бное львY, дёльное и3 цaрское, и3 владhчнее начертaетъ. Под0бное же тельцY, свzщеннослужeбное и3 свzщeнническое kвлsетъ. Человэкови1дное же, воплощeніе написyетъ. Под0бное же nрлY, нашeствіе с™aгw д¦а kвлsетъ.

От Матфея святое благовествование

ЖИТІЕ2 СТ7А1ГW Е#VГЛІ1СТА МАТFЕ1А, t сwфр0ніа.

М атfeй, и4же и3 леvjй, ґпcлъ t мытарeй, во їудeи пeрвый вёровавшихъ рaди t њбрёзаніz, є3ђліе хrт0во писмены2 и3 глаг0лы є3врeйскими сочини2, невёдомому по си1хъ во є4ллинское сіE прел0жшу: є3врeйское же дaже до днeсь є4сть въ книгохрани1тельницэ кесарjйской, t памфjла мyченика тщaтельнw ўстр0ившейсz. Мнё же t назwрewвъ, въ верjи сmрjйстэй сіE ўпотреби1вшихъ, в0лz подадeсz сегw2 преписaніz: и4мже є4сть и3звёстно вёдати, ћкw и3дёже бы є3ђлjстъ и3ли2 t лицA своегw2, и3ли2 t лицA гDа нaшегw ї>са хrтA и3 сп7са, свидётєльства ўпотреби1лъ дрeвнихъ писaній, не послёдовати в0ли седми1десzтъ толк0вникwвъ, но є3врeйской: t ни1хже двA сyть џна: И#з8 є3гЂпта воззвaхъ сн7а моего2: и3, Ћкw назwрeй наречeтсz.

От Марка святое благовествование

ЖИТІЕ2 СТ7А1ГW Е#VГЛІ1СТА МА1РКА, t с™aгw їерwнЂма.

М aрко, ўчени1къ и3 сказaтель петр0въ, просsщымъ сyщымъ въ ри1мэ брaтіzмъ, є3ђліе списA вкрaтцэ: є4же и3 похвали2 пeтръ, и3 цeркви предадE, ћкоже пи1шетъ кли1мъ въ шест0мъ под8изwбражeніи. Поминaетъ сего2 мaрка и3 папjа, є3пcкпъ їерап0льскій, и3 с™hй пeтръ въ концЁ пeрвагw послaніz, и4менемъ вавmлHна ри1мъ гадaтельствуетъ: цэлyетъ [глаг0лz] вы2 въ вавmлHнэ соизбр†ннаz, и3 мaрко сhнъ м0й. Взeмъ ќбw спи1санное и4мъ є3ђліе, во є3гЂпетъ tи1де: и3 во ґлеxандрjи пeрвый ї>са хrтA проповёдавый, цeрковь тaмw собрA, въ сіE ўчeніе же и3 благочeстіе и3 воздержaніе превозшeдшую, ћкоже и3 и3нhмъ хрістіaнwмъ ревновaти. філHнъ же, и4же їудewвъ глаг0лати ѕёльнэйшій, ви1дэвъ во ґлеxандрjи пeрвую цeрковь є3щE ѓки їудeйствующу, ћкw похвалszй є3гw2 kзhкъ, кни1гу њ возвращeніи ґлеxaндрzнъ писA. И# є4же пи1шетъ лукA, ћкw во їерусали1мэ вёрніи, вс‰ џбща и3мsху: сіE и3 џнъ ґлеxaндрzнwмъ, мaрку научи1вшу, nбhчаи бhти глаг0летъ. Ўмeрый въ лёто нерHново nсм0е, погребeнъ бhсть во ґлеxандрjи, ґніaну пріeмлющу.

И$НАКW WТ СОБРА1НІZ ДWРОFЕ1А мyченика и3 тЂрскагw є3пjскопа.

М aрко є3ђлjстъ, и3 пeрвый ґлеxандрjйскій є3пjскопъ, ґлеxaндрzнwмъ и3 всeй nкрeстной є3S проповёда є3ђліе гDне, t є3гЂпта и3 дaже до пентап0лz. При цaрствэ траіaновэ, во ґлеxандрjи ќже пріeмъ за вhю, и3 влекjйсz t нарицaемыхъ вук0ла мёстъ, до нарицaемыхъ ѓгGлwвъ: тaмw сожжeнъ бhсть nгнeмъ t їдwлонеи1стовныхъ, мцcа ґпрjлліа, и3 тaмw погребeнъ бhсть въ сyщихъ вук0ла.

Читать еще:  Художественное своеобразие фольклорного театра. Русский фольклор и фольклорный театр

Читать Евангелие от Матфея онлайн

Евангелие от Матфея — первая из книг Нового Завета. Евангелие от Матфея относится к каноническим Евангелиям. Новый завет начинается четырьмя евангелиями – жизнеописаниями Иисуса Христа. Три первые Евангелия схожи между собой, поэтому их называют синоптическими (от греческого «синоптикос» — видеть сообща).

Читать Евангелие от Матфея.

Евангелие от Матфея состоит из 28 глав.

Церковное предание называет автором Матфея – сборщика податей, который последовал за Христом. Однако современные исследователи полагают, что Евангелие не было написано непосредственным очевидцем события, а, следовательно, апостол Матфей не может быть автором первого Евангелия. Считается, что данный текст был написан несколько позже, а неизвестный автор опирался на Евангелие от Марка и на недошедший до нас источник Q.

Ввиду вопросов с авторством, возникают и проблемы с датировкой Евангелия. Согласно традиционной датировке, текст написан в 41—55 гг. Современные исследователи часто датируют текст 70—80-ми годами.

Тема Евангелия от Матфея

Главная тема Евангелия от Матфея — жизнь и деятельность Иисуса Христа. Книга была предназначена для еврейской аудитории. Евангелие от Матфея изобилует ссылками на мессианские ветхозаветные пророчества. Цель автора – показать, что мессианские пророчества сбываются в пришествие Сына Божьего.

В Евангелии подробно описывается родословная Спасителя, начиная от Авраама и заканчивая Иосифом Обручником — мужем девы Марии.

Особенности Евангелия от Матфея.

Евангелие от Матфея — единственная книга Нового Завета, которая была написана не по-гречески. Арамейский оригинал Евангелия был утерян, а в канон был включён греческий перевод.

Деятельность мессии рассматривается в Евангелии с трех точек зрения:

  • как Пророка,
  • как Законодателя,
  • как Первосвященника.

В этой книге главное внимание уделяется учению Христа.

Евангелие от Матфея во многом повторяет другие синоптические Евангелия, однако здесь есть несколько моментов, которые не раскрыты ни в одной другой книге Нового Завета:

  • История исцеление двух слепцов,
  • История исцеление немого бесноватого,
  • История о монете во рту рыбы.

Есть в данном Евангелии также и несколько оригинальных притч:

  • притча о плевелах,
  • притча о сокровище в поле,
  • притча о драгоценной жемчужине,
  • притча о неводе,
  • притча о немилосердном заимодавце,
  • притча о работниках в винограднике,
  • притча о двух сыновьях,
  • притча о брачном пире,
  • притча о десяти девах,
  • притча о талантах.

Толкование Евангелия от Матфея

Помимо описания рождения, жизни и смерти Иисуса, в Евангелии также раскрываются темы о Втором Пришествии Христовом, об эсхатологическом раскрытии Царства и в повседневной духовной жизни Церкви

Книга была написана для выполнения 2-х задач:

  1. Рассказать иудеям, что Иисус есть их Мессия.
  2. Приободрить тех, кто верил в Иисуса как в Мессию и боялся, что Бог отвернется от народа Его после того, как был распят Его Сын. Матфей говорил, что Бог не отказался от народа и что Царство, обещанное ранее, придет в будущем.
Читать еще:  Какие продукты запрещены при беременности. Что нельзя делать беременным? От чего стоит отказаться

Евангелие от Матфея свидетельствует, что Иисус – Мессия. Автор отвечает на вопрос «Если Иисус действительно Мессия, то почему Он не установил обещанного Царства?» Автор говорит, что это Царство приняло иную форму и что Иисус снова возвратится на землю, чтобы установить на ней Свою власть. Спаситель пришел с благой вестью к народу, но в соответствии с Божьим планом Его весть была отвергнута, чтобы прозвучать позже для всех народов во всем мире.

Краткое содержание Евангелия от Матфея.

Глава 1. Родословная Спасителя. Рождение Мессии.

Глава 2. Бегство Святого Семейства в Египет. Возвращение Святого Семейства в Назарет.

Глава 3. Крещение Иисуса Иоанном Крестителем.

Глава 4. Начало проповеднической деятельности Иисуса Христа в Галилее. Первые ученики Христа.

Главы 5 – 7. Нагорная проповедь.

Главы 8 – 9. Проповеди в Галилее. Чудеса Христа. Власть спасителя над болезнями, силами зла, природой, над смертью. Умение Спасителя прощать. Способность обращать тьму в свет и изгонять бесов.

Глава 10. Призвание 12 апостолов

Глава 11. Вызов, брошенный власти Сына Божьего.

Глава 12. Споры о власти нового Царя.

Главы 13 – 18. Чудеса и притчи Христа. Проповедь в Галилее и близлежащих землях.

Главы 19 – 20. Иисус идёт из Галилеи в Иудею.

Главы 21 – 22. Вход Иисуса в Иерусалим и проповеди там.

Глава 23. Обличение Иисусом фарисеев.

Глава 24. Иисус предсказывает свое Второе Пришествие после разрушения Иерусалима.

Глава 25. Новые притчи. Объяснение будущих событий.

Глава 26. Помазание Иисуса миром. Тайная вечеря. Арест Мессии и суд.

Глава 27. Иисус Христос перед Пилатом. Распятие и погребение Спасителя.

Глава 28. Воскрешение Иисуса.

Читать Евангелие от Матфея на нашем сайте вы можете с иллюстрациями.

Св. Евангелие от Матфея, глава 1

1. Книга родства Иисуса Христа, сына Давидова, сына Авраамля.

2. Авраам роди исаака. Исаак же роди иакова. Иаков же роди иуду и братию его.

3. Иуда же роди фареса и зару от фамары. Фарес же роди есрома. Есром же роди арама.

4. Арам же роди аминадава. Аминадав же роди наассона. Наассон же роди салмона.

5. Салмон же роди вооза от рахавы. Вооз же роди овида от руфы. Овид же роди иессеа.

6. Иессей же роди давида царя. Давид же царь роди соломона от уриины.

7. Соломон же роди ровоама. Ровоам же роди авию. Авиа же роди асу.

8. Аса же роди иосафата. Иосафат же роди иорама. Иорам же роди озию.

9. Озиа же роди иоафама. Иоафам же роди ахаза. Ахаз же роди езекию.

10. Езекиа же роди манассию. Манассиа же роди амона. Амон же роди иосию.

11. Иосиа же роди иехонию и братию его, в преселение вавилонское

Читать еще:  Как постирать норковую шапку? Советы по уходу за норковой шапкой. Правила и способы стирки мехового воротника (натурального, искусственного) от пуховика в домашних условиях

12. По преселении же вавилонстем, иехониа роди салафииля. Салафииль же роди зоровавеля.

13. Зоровавель же роди авиуда. Авиуд же роди елиакима. Елиаким же роди азора.

14. Азор же роди садока. Садок же роди ахима. Ахим же роди елиуда.

15. Елиуд же роди елеазара. Елеазар же роди матфана. Матфан же роди иакова.

16. Иаков же роди иосифа, мужа мариина, из неяже родися Иисус, глаголемый Христос.

17. Всех же родоов от авраама до давида родове четыренадесяте: и от давида до преселения вавилонскаго родове четыренадесяте: и от преселения вавилонскаго до Христа родове четыренадесяте.

18. Иисус Христово рождество сице бе: обрученней бо бывши Матери его марии иосифови, прежде даже не Сынитися има, обретеся имущи во чреве от духа свята.

19. Иосиф же муж ея, првдн сый и не хотя ея обличити, восхоте тай пустити ю.

20. Сия же ему помыслившу, се, ангел Господень во сне явися ему, глаголя: иосифе, сыне давидов, не убойся прияти мариам жены твоея: рождшеебося в ней, от Духа есть свята:

21. родит же Сына, и наречеши имя ему Иисус: той бо спасет люди своя от грех их.

22. Сие же все бысть, да сбудется реченное от Господа пророком, глаголющим:

23. се, дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя ему еммануил, еже есть сказаемо: с нами Бог.

24. Востав же иосиф от сна, сотвори якоже повеле ему ангел Господень, и прият жену свою,

25. и не знаяше ея, дондеже роди Сына своего первенца, и нарече имя ему Иисус.

(Св. Евангелие от Матфея 1:1-25)

Ссылки по теме:
===============
[1] Лк 3:23-38; Рим 9:5; Мф 9:27; 15:22; 22:42-45; Лк 1:31,32; 1:69,70; Ин 7:42; Деян 2:30; 13:22; Рим 1:3; Откр 22:16; Рим 4:13; Гал 3:16

[2] Лк 3:34; Деян 7:8; Рим 9:7-9; Евр 11:11,17,18; Рим 9:10-13; Лк 3:33,34; Деян 7:8; Евр 7:14; Откр 7:5

[5] Евр 11:31; Иак 2:25; Лк 3:32

[6] Деян 13:22,23; Рим 8:3

[16] Мф 1:18-25; 2:13; Лк 1:27; 2:4,5,48; 3:23; 4:22; Мк 6:3; Лк 1:31-35; 2:7,10,11; Мф 27:17,22; Ин 4:25

[18] Лк 1:27-38; 1:25,35; Гал 4:4,5; Евр 7:26; 10:5

[19] Мк 6:20; Лк 2:25; Деян 10:22; Ин 8:4,5; Мк 10:4

[20] Иуд 13:3,8,9; Лк 1:10-13,19,26-38; 2:8-14; Мф 2:13,19,22; Лк 2:4; Мф 28:5; Лк 1:30; Мф 1:18

[21] Иуд 13:3; Лк 1:13,35,36; 1:31; 2:21; Ин 1:29; Деян 3:26; 4:12; 5:31; 13:23,38,39; Еф 5:25-27; Кол 1:20-23; Тит 2:14; Евр 7:25; 1Ин 1:7; 2:1,2; 3:5; Откр 1:5,6; 7:14

[22] Мф 2:15,23; 5:17; 8:17; 12:17; 13:35,21; Лк 21:22; 24:44; Ин 10:35; 12:38-40; 15:25; 17:12; 18:9; 19:36,37; Деян 3:18; 13:27-29; Откр 17:17

[23] Мф 28:20; Ин 1:14; Деян 18:9; Рим 1:3,4; 9:5; 2Кор 5:19; 1Тим 3:16; 2Тим 4:17,22

[24] Ин 2:5-8; 15:14; Евр 11:7,8,24-31; Иак 2:21-26

Источники:

http://xn—-7sbahbba0chrecjllhdbcuymu3s.xn--p1ai/03_evangelie/cs_po_glavam/index.html
http://bibliya-online.ru/chitat-evangelie-ot-matfey-onlayn/
http://www.proza.ru/2013/06/13/1533

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:
Adblock
detector