4 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Современная восточная литература – корейские, китайские, индийские книги. Корейская литература

Серия: Современная корейская литература – 10 книг. Главная страница.

Девушка конец света

Год издания: 2014

Язык книги: русский

Ким Ён Су (1970 г. р.) — южнокорейский писатель, популярный у себя на родине и за её пределами. Его произведения переведены на английский, французский, японский, китайский и другие языки. Лауреат многих литературных премий Республики Корея. Сборник. . Полная аннотация

Наш испорченный герой. Встреча с братом

Год издания: 2014

Язык книги: русский

Ли Мун Ёль (род. в 1948 г.) — один из самых известных современных южнокорейских прозаиков. В первый сборник, изданный в России, вошли две повести, рассказывающие о недавней истории Южной Кореи и о поиске человеком своего места в этой истории. . . Полная аннотация

Огненная река

Год издания: 2012

Язык книги: русский

Книга состоит из двенадцати новелл, в которых противостоят друг другу две стихии — успокаивающая, всё смывающая вода и разрушающий огонь. Жизнь — это река, в которой скрыто пламя — страсти, пороки и сжигающие всё на своем пути желания, которые. . Полная аннотация

Прощай, цирк

Год издания: 2015

Язык книги: русский

В романе повествуется о трагической истории этнической кореянки Лим Хэхва из Китая. Российскому читателю открываются новые страницы корейской культуры, незнакомые доселе явления, наблюдаемые в последние десятилетия — браки между мужчинами из Кореи и. . Полная аннотация

Сеул, зима 1964 года

Год издания: 2013

Язык книги: русский

Ким Сын Ок (род. в 1941) — один из выдающихся современных корейских писателей, великолепный мастер прозы. Несмотря на то, что среди прозаиков современной корейской литературы продолжительность его литературной деятельности сравнительно коротка. . Полная аннотация

Сказание о новых кисэн

Год издания: 2013

Язык книги: русский

Роман повествует о кисэн, о женщинах легкого поведения — неотъемлемой части корейской культуры, сыгравшей большую роль в становлении и понимании роли женщины в обществе. Кисэн — вовсе не проститутка в обиходном понимании этого слова. Кисэны. . Полная аннотация

Тайна Флоры

Год издания: 2015

Язык книги: русский

Героям повести «Тайна Флоры» едва минуло тринадцать лет, но от них зависит судьба целой Вселенной. Ребятам предстоит вступить в страшную схватку со злом. Смогут ли они разгадать все тайны и преодолеть препятствия, которые встретятся им на пути. . Полная аннотация

Тайная жизнь растений

Год издания: 2013

Язык книги: русский

Перед вами роман-размышление о смысле жизни, о природе человека, о парадоксальном сочетании низменного и возвышенного, животного и духовного, одновременно подразумевающих и исключающих друг друга. Люди и растения. Ветвистые деревья, кустарники. . Полная аннотация

Чудо-мальчик

Год издания: 2015

Язык книги: русский

Ким Ён Су (р. 1970) — один из самых популярных писателей современной Кореи. Свою литературную карьеру начал в 1993 г. как поэт и уже в следующем году опубликовал свой первый роман «Я шагаю, показывая маску». Произведения Ким Ён Су отмечены. . Полная аннотация

Южане и северяне

Год издания: 2014

Язык книги: русский

25 июня 1950 года Северная Корея напала на Южную. Началась Корейская война, в которой приняли участие войска ООН — шестнадцати государств, в том числе США. Сначала почти вся территория Южной Кореи была занята северокорейскими войсками. Однако. . Полная аннотация

Современная восточная литература

В обществе наблюдается повышенный интерес к происходящему на Востоке, что тут же сказывается и на набирающей популярность литературе Востока.
Тем удивительнее участникам университета было обнаружить, что современной японской, китайской, индийской, персидской, турецкой или корейской литературы на книжных полках мало, ее практически нет. Связано ли это с нехваткой профессиональных переводчиков или слабой заинтересованностью издательств, сказать трудно. Но мы обратили внимание вот на какую вещь: большинство авторов, причисляемых к восточной литературе, давно и счастливо живут не на родине, издалека рассказывая о своей стране, ее людях, традициях и национальных особенностях. Что касается тематики этой литературы, она разная. Читатель сможет найти и жизненные истории, порой трогательные, а порой пугающие своей откровенностью, есть здесь и жанр детектива, любовного романа или мистики. Но редкая книга обходится без традиционной восточной философии или аллегории.
Чаще всего мы узнаем о жизни в странах Востока через средства массовой информации. Но ежедневные новости приходят и уходят, а литература остается.

Сборник «Ноктюрны» Кадзуро Исигуро – это пять рассказов о любви, человеческих отношениях. Они пронизаны музыкой не случайно, ведь сам автор мечтал связать свою жизнь с музыкой, когда-то играл в клубах. Музыка звучит во всех рассказах… Подробнее.

Книга японской писательницы Кадзуми Юмото «Друзья» адресована подросткам. Эта удивительная повесть рассказывает о взрослении трех мальчишек, их встрече с дедом, на тот момент никому не нужным, опустившимся человеком. Но как вовремя они встретились! Давно известно, что случайных встреч не бывает. Подробнее.

Читать еще:  Состав шелковой профессиональной косметики. Лечебный эффект от жидкого шелка для волос

Поклонников творчества Харуки Мураками, безусловно, много. Его читают, восторгаются, тем более, что почти все его произведения переведены на русский язык. Сборник рассказов «Исчезновение слона» привлек внимание необычным названием. Подробнее.

Рут Озеки – американка японского происхождения, специалист по классической японской литературе. «Моя рыба будет жить» – роман, полный тонкой иронии, глубокого понимания отношений между автором, читателем и персонажами, реальностью и фантазией, квантовой физикой, историей и мифом. Это увлекательная, зачаровывающая история о человечности и поисках дома». Подробнее.

Банана Ёсимото «Она»
Если у тебя по женской линии все ведьмы, а любимым семейным развлечением, помимо манипулирования людьми, становятся сеансы по вызову духа – жди беды. Тут тебе и убийства с кровушкой и семейные тайны, колдовские проклятия и запретная любовь. К полному комплекту прилагается и восточная философия. Напомню, что самый приятный и неожиданный момент – это финал. Подробнее.

Героиня повести Ясутака Цуцуи «Мой гранпа» Тамако учится в первом классе старшей школы, живет с родителями и бабушкой. У нее много проблем: она стала объектом насмешек и издевательств одноклассников, отец с матерью постоянно ссорятся, семья подвергается давлению криминальной структуры, которая пытается отнять у них дом. И вдруг оказывается, что. Подробнее.

Герои книги Кадзуми Юмото «Друзья» – мальчишки, три друга Кияма, Кавабэ, Ямашта. У каждого – своя проблема. У Кавабэ из семьи ушел отец, он много помогает матери по дому. («Кавабэ тупой, что с него взять») Мать Киямы пьет. У отца Ямашты – рыбная лавка, и мальчик много работает там. («Он удивительно бестолковый») Они объекты насмешек своих одноклассников, потому что не похожи на других. Поэтому они и вместе. Подробнее.

В советское время в издательстве «Художественная литература» выходила серия «Классическая проза Востока». В сборнике «Пурпурная яшма» собраны образцы произведений повествовательной прозы I-VI веков, а сборник «Гуляка и волшебник» состоит из танских новелл VII-IX веков. Вот несколько выводов, после знакомства с этими книгами: китайцы очень почитали своих мудрецов, знали и любили свою историю. И еще любили учиться, потому что во многих произведениях герои либо готовятся сдавать экзамены, либо уже идут в столичный город для сдачи или переэкзаменовки. О своих исторических личностях китайцы часто пишут в шутливой форме, используют жанр исторического анекдота. Но в каждом произведении заключена какая-то глубокая философская мысль. Подробнее.

Бо Ян «Эти отвратительные китайцы». Эта книга – сборник выступлений во время поездки по США в 1984 году. В книге автор подвергает критике философию, политику и быт китайской нации на протяжении всей ее истории. «Отвратительные китайцы» вызвали огромный резонанс в китаеязычном мире и выдержали несколько изданий на Тайване, в Гонконге, Китае, Юго-Восточной Азии и США. Сборник Бо Яна будет полезен тем, кто интересуется Китаем не только с позиции туриста. Подробнее.

Тун Су «Скажи, что я улетел на белом журавле» – драматичная новелла о том, как каждый день в сумерках на озере старик своими глазами видел прекрасного белого журавля: клюв длинный, оперение белоснежное, пышное, почище хлопка. Наутро, в очередной раз выслушав историю о белом журавле, внуки крутили головой, отказываясь верить в сказки деда. Небольшой, но трогательный рассказ Су Туна, наверняка заставит вас задуматься о многих жизненных ценностях, к тому, же у этой трогательной истории неожиданная развязка. Подробнее.

Среди всех прочитанных книг дважды встретился один писатель – Хоссейни Хосейни, самый знаменитый из пишущих афганцев.

Халед Хоссейни “Тысяча сияющих солнц”
“Любовь – великое чувство. Глубоко укрытая, запрещенная, тайная, она все равно дождется своего часа. Об этом новый роман Халеда Хоссейни, в 2007 году ставший главным мировым бестселлером”. Речь шла о книге “Тысяча сияющих солнц”.
Читатель не останется равнодушным. Кто-то прослезится, читая о несчастной жизни мусульманских женщин. Кому то из-за продолжительных войн и разрухи станет жаль весь народ Афганистана. Мне же стало страшно: казалось бы, люди давно уже летают в космос, строят невиданные архитектурные сооружения, борются со всевозможными болезнями, взращивают искусственный разум или просто живут, работают, радуются жизни, отдыхают, ездят по миру. А здесь все как тысячу лет назад.Подробнее.

«Бегущий за ветром» – воспоминания о детстве, о том, что такое настоящая дружба и верность, как из страха рождается подлость, и можно ли искупить предательство. В центре событий- история двух афганских мальчиков, принадлежавших разным социальным слоям, кастам, народностям. Подробнее.

Чаудхари Урмила, Швайгер Натали. Узница. 11 лет в холодном аду – драматическая и шокирующая исповедь девочки-рабыни. Эта книга – реальные воспоминания непальской девушки Урмилы Чаудхари, проданной в возрасте 6 лет в услужение обеспеченной семье. Книга потрясает. Читаешь и думаешь: «Неужели это возможно в цивилизованном мире?!»Подробнее.

Читать еще:  Кровообращение плода анатомия кратко. Кровообращение плода. Диагностика нарушений кровообращения

Дело тонкое

18.11.2016, 13:25
18.11.2016, 13:25

Мы часто мыслим штампами. К примеру, цитируя бессмертную фразу о том, что Восток — дело тонкое, имеем в виду глубину и своеобразие восточного восприятия мира. И в то же время, имеем весьма смутное представление о том, что скрывается в этой глубине. Попробуйте назвать хотя бы несколько азиатских авторов последнего столетия или наших современников. В лучшем случае, вспомнятся японцы второй или третьей волны: Абэ Кобо или Кавабата, Харуки Мураками или же эксцентричный Мисима Юкио. Но не только японская литература отличается разнообразием жанров и сюжетов, особым взглядом на мир и неожиданным, свежим для нас, восприятием действительности. Предлагаем совершить небольшую экскурсию в пестрый и захватывающий мир современной азиатской литературы.

Размышления о чувствах: современная корейская литература

Российскому читателю корейская литература открылась совсем недавно, еще лет 15 назад переводы авторов из этой страны были исчезающе редки. Сегодня на русском можно найти и оригинальную корейскую мелодраму, и пронзительную историческую прозу, и философскую лирику. Вот несколько произведений, которые дадут представление о мире современной корейской прозы.

Ли Сын У. Тайная жизнь растений. История о братской преданности и предательстве, о любви и смысле жизни. Довольно жесткая и хлесткая, книга притягивает внимание развитием сюжета и сочным языком. У каждого персонажа свои тайны, ведь каждый из нас имеет корни, как деревья и травы, но вот понимание этих самых корней, отношение к ним может очень сильно различаться даже у членов одной семьи. Рекомендуется тем, кто ценит психологические драмы с напряженным сюжетом и хорошим языком.

Ли Мун Ёль. Сборник из двух повестей — «Наш испорченный герой. Встреча с братом». Имя автора хорошо известно и в Южной Корее, и на мировой литературной арене. Он, пожалуй, самый издающийся за рубежом кореец. В России он долго не переводился, и эта книга — первый опыт. Обе повести для перевода на русский Ли Мун Ёль выбрал самостоятельно. Их жанр можно определить, как повседневность. Яркие бытовые зарисовки, живые характеры, мягкий юмор, а местами и довольно острая сатира. Книга особо рекомендована тем, кто хоть немного интересуется жизнью людей другой культуры. К приятным особенностям следует отнести то, что раньше называлось гуманизмом, любовью к людям. У автора это чувство явно прослеживается.

Чон Унён. Как она использует свои слезы (сборник новелл). Корейский постмодерн помноженный на восточную концентрацию и умение сосредотачиваться вывел целую компанию героев с непростой судьбой и еще более запутанными отношениями. Пороки, ошибки и заблуждения человека, расплата и следующие за ней повороты судьбы — все это есть в новеллах Чон Унёна. Любители литературы найдут параллели с Берроузом и другими классиками постмодерна. Однако, корейский вариант углублен еще и чрезвычайной фатальностью, пониманием неизбежности человеческой судьбы. Словом, отличное чтение для любителей арт-хауза.

Ли Хочхоль. Южане и северяне. Прекрасная возможность получить представление о конфликте Южной и Северной Кореи с точки зрения непосредственного участника. Академического чтения не выйдет — слишком живые воспоминания, слишком свежие раны. Автор говорит об истории страны, пропускает ее через судьбу одного человека. Роман написан местами довольно жестко, поэтому имеет возрастные ограничения. Рекомендуется любителям реалистичной литературы с исторической подоплекой.

Одной из отличительных черт корейской литературы является внимание к характерам и чувствам героев, через которые они познают окружающий мир и формируют своё отношение к нему. Это отношение всегда в динамике, оно меняется день ото дня, как и сам человек.

Чувства, реализм, иносказания: современная китайская литература

Литература каждой страны отражает ее историю и этапы развития. В этом смысле Китай воспринимается довольно однобоко, или как родина «красных пьес», прославляющих Партию или как бесконечная критика той же Партии, которой занимаются писатели, покинувшие пределы страны. Современная китайская литература гораздо сложнее и разнообразнее, чем о ней думают многие. Вот лишь несколько образцов.

Шэн Кеи. Сестрички с Севера. Неожиданно откровенная история на банальную тему — покорения провинциалками большого города. Свежая подача, юмор, яркие характеры, доля авантюризма и нарастающая интрига превращают обычную повесть в настоящее приключение. Наиболее подходящим определением для произведения станет «психологический женский роман». Качество книги отметили многочисленные критики, роман номинировался на Азиатскую литературную премию, которую называют еще « Азиатским Букером».

Май Цзя. Заговор. Остросюжетная книга, в которой рассказано о специальном подразделении разведывательного управления, которое формировалось из людей с особыми талантами и способностями. Три части охватывают период 30-ых по 60-ые годы. Поклонники жанра найдут здесь и лёгкий слог, и приключения, и страсть, и гениальные прозрения. В самом Китае книга пользовалась огромным успехом — по ней снят сериал, а автор представлен к высшей литературной премии страны.

Читать еще:  Опасные недели беременности в первом. Опасные сроки беременности по неделям и их причины - как правильно себя вести и рекомендации врачей

Би Фэйюй. Сборник «Лунная опера» — пожалуй, самое известное творение в наших литературных магазинах. Пять повестей, каждая из которых — отдельное произведение, со своим настроением и той неповторимой атмосферой, которая делает каждую книгу этого автора и ожидаемой, и популярной. В сборник вошли повести о быте и любви, о людях разных социальных слоев. Обычные человеческие чувства, взлеты, падения, надежды и мечты — все это найдется в книге. С ней интересно ознакомиться хотя бы с точки зрения понимания современной китайской действительности.

Мо Янь. Страна вина. Книга, вышедшая из-под пера лауреата Нобелевской премии по литературе, сама по себе заслуживает внимания. А уж если роман — яркая и острая сатирическая вещь, в которой странным образом переплетены сказки, реальность, мифы и иносказания, то прочесть его стоит обязательно. Хотя бы для того, чтобы понять, что за термин «галлюциногенный реализм» выдумали шведские академики специально для книг этого писателя. «Страна вина» — вещь странная, но яркая. Ее сложно с чем-то сравнивать, о ней нужно составлять личное мнение. В центре сюжета — переписка провинциального графомана и столичного писателя. Первый прилагает к своим работам щедрые подношения в виде вина и водки, второй пишет свои рецензии явно под растущими дозами благодарности. Однако, это далеко не единственная сюжетная линия романа, но пересказывать весь лабиринт сюжета — занятие бесполезное. С этой книгой требуется личное знакомство, чтобы составить собственное впечатление.

В самом Китае очень популярен жанр откровенных женских романов, а также сочетание реализма и революционного романтизма, который является официальным литературным направлением. В целом, современная китайская литература представляет причудливую смесь чувственности, жесткости, сказки и драмы.

Таинственная реальность: современная индийская литература

Казалось бы, с Индией все должно быть проще, чем с Кореей или даже с Китаем. Много книг написано об этой стране, но вот отыскать образцы современной индийской литературы, переведенные на русский язык, оказалось не таким простым делом.

Ананта Мурти. Самскара. Действие романа происходит в небольшой индийской деревни, рассказывается о жизни и обычаях касты брахманов. Новые реалии сегодняшнего мира с трудом проникают в жесткую кастовую систему Индии, но все же изменения происходят, и с ними приходится справляться. Книга интересна взглядом изнутри, человека, который встроен в эту самую систему. Весьма достойная вещь, которая обязательно понравится тем, кто хочет лучше понять эту удивительную страну и ее людей.

Рохинтон Мистри. Дела семейные. Под этим обыденным названием скрывается описание быта общины огнепоклонников. Автор сам связан с ними по факту рождения, поэтому его описания и сюжеты красочны, они живут своей особенной, непостижимой жизнью, как и любой хороший текст. Если коротко описывать сюжет, то роман о любви, о препятствиях на пути любящих сердец, которые воздвигает вера и религия. Ну, и главный вопрос — на что человек готов пойти во имя любви, и примет ли любовь его жертву? Рохинтон Мистри — весьма популярен в Европе, а «Дела семейные» — номинант на Букера-2002, вошедший в шорт-лист.

Анош Ирани. Песня Кахунши. Молодой писатель создал свою версию приключений Оливера Твиста, только на индийский лад. Беспризорник Чамди попадает в огромный Бомбей, где находит сначала друзей, а потом и кров, но вместе с этим попадает в серьезные неприятности вместе с шайкой преступников. Правда, критики предпочитают сравнивать историю с другим современным шедевром — «Бегущий за ветром». Но это не так уж и важно. Главное, что книга получилась очень яркая, сочная, узнаваемая. В ней есть и драма, и интрига, и характеры, и вера в человека и отчетливый привкус индийского размеренного фатума — все живые существа имеют свое предназначение и всем нам предстоит его исполнить.

Современная индийская литература обладает узнаваемым обликом, экзотическим, достоверным, непривычно ярким. Здесь в центре внимания не просто человек, а его связь с миром. Часто возникает тема рока или фатума, но от человека ожидается действие, активное исполнение назначенного, что сильно отличает индийскую литературу от произведений восточных соседей.

Азиатская литература дает огромный простор для приложения интеллектуального усилия, но при желании всегда можно найти и легкое, не слишком обременительное чтение, которое познакомит с обычаями и нравами людей, живущих не так уж далеко от нас.

Источники:

http://litvek.com/se/28190
http://www.tagillib.ru/for_profi/lib_univer/detail.php?ID=32698
http://upages.io/biblioteka/delo_tonkoe

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов: