45 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Смысл заглавия мастер и маргарита. Мастер и Маргарита, Смысл названия одного из произведений русской литературы XX века

Смысл названия романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»

Роман «Мастер и Маргарита» — это наиболее значительное и сложное произведение в творчестве Михаила Афанасьевича Булгакова. Работа над ним продолжалась с 1928 года до конца жизни писателя. В жанровом отношении этот роман и психологический, и сатирический, и авантюрный, поэтому каждый, даже самый взыскательный читатель, найдет в нем то, что ему интересно.

Замысел книги возник в 1828 году, а работа над ней началась в 1829. Роман имел варианты названий: «Черный маг», «Копыто инженера», «Жонглер с копытом», «Гастроль Воланда». Но первая редакция произведения была уничтожена самим Булгаковым, когда тот узнал, что пьеса «Кабала святош» была запрещена: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе. ». Работа над «Мастером и Маргаритой» возобновилась в 1931 году. Булгаков эти поступком доказал истинность фразы «Рукописи не горят». В мае — июне 1938 г. фабульно завершенный текст романа впервые был перепечатан.

В произведении параллельно развивается несколько сюжетных линий. Булгаков в книге затрагивает множество проблем: он размышляет о творческом пути писателя, о любви, о нечистой силе, о советской власти, о библейский преданиях… Почему же роман назван «Мастер и Маргарита», когда речь в нем идет не только о любви, но и о схватках с самим дьяволом?

Мастер и Маргарита… Сразу на ум приходит сочетание творчества и любви во имя великой цели. Причем каждое из этих понятий – творчество, любовь, цель – доведены в романе практически до идеала. У Мастера даже нет имени и фамилии, он настоящий мастер своего дела, он пишет так, как хочет он, а не как того требует власть. Возможно, ему не хватает силы воли довести свой роман до читателя, преодолеть цензуру и бездарных критиков, но он написал книгу, а это великий труд. Смыслом жизни для героя становится творчество.
Роман «Мастер и Маргарита» — автобиографичен, у Булгакова и главного героя его произведения много сходств. Оба писатели, оба гонимы критиками и страдают от невостребованности своих трудов, оба сжигают литературные творения в печи. Даже шапочка-ермолка с буквой «М» была и у Булгакова, и у Мастера.
Образ главного героя носит обобщающий характер, поэтому у него нет имени. Булгаков писал о себе и таких же писателях, которые не надеялись увидеть свои книги напечатанными, кто стремился при любых обстоятельствах оставаться личностью.

Рядом с именем Мастера в названии романа звучит имя женщины. Маргарита искренне и горячо любила главного героя, терпела с ним любые лишения и невзгоды. Если бы ее не было, трагедия Мастера ощущалась бы еще острее. Маргарита готова на все ради любви – даже стать ведьмой и быть королевой на балу у Сатаны. Она по собственной воле продает свою душу дьяволу, получив от этого удовлетворение и выгоду. Так же сильно, как она любит Мастера, она ненавидит его гонителей. Дух зла помог ей отомстить обидчикам любимого человека. Но все то, что есть у Маргариты (обожающий муж, дорогой особняк, прислуга), ей не нужно. Она встретила Мастера, то есть нашла то, что ждала всю жизнь, – настоящую любовь.
Маргарита без колебаний разделяет участь своего возлюбленного. Она верна своему чувству. Булгаков несколько раз обращается к смерти Мастера и Маргариты: они умирают вместе, выпивая вино, и воссоединяются в мире ином.

У Булгакова была своя Маргарита – любящая жена Елена Сергеевна. Именно ей писатель завещал перед смертью сохранить рукопись своей книги. И Елене Сергеевне удалось добиться, чтобы в 1966 году в журнале «Москва» роман начал публиковаться. И в жизни, и в книге любовь восторжествовала, а творения Мастеров нашли своих читателей.

Читая роман, понимаешь, что между творчеством и любовью нельзя поставить знак равенства, и также нельзя возвысить одно перед другим. Любовь является к Мастеру как неожиданный дар судьбы, спасает его от одиночества и тоски. Мгновенно вспыхнувшая страсть между героями оказывается долговечной: «В ней мало помалу открывается вся полнота чувства: тут и нежная влюбленность, и необыкновенно высокая духовная связь двух людей».
Мастер и Маргарита присутствуют в романе в неразрывном единстве. Когда главный герой в психбольнице рассказывает Ивану историю своей жизни, все его повествование пронизано воспоминаниями о любимой. Я считаю, что творчество и любовь взаимосвязаны, ведь если бы не Маргарита, то у Мастера не было бы духовной поддержки, которую он нашел у этой женщины. История их любви начинается с одного мимолетного взгляда, а заканчивается дружбой с самим сатаной, совместной смертью и воскрешением в ином мире.

В названии романа отражается тесная взаимосвязь между творчеством, мастерством и всепобеждающей любовью между мужчиной и женщиной. Булгаков подчеркнул важность этой взаимосвязи, перед которой бессильны и чиновники, и нечистые силы. Все, кто против тебя, становятся слабыми и ничтожными, если рядом есть близкий человек, готовый на все во имя любви. Творчество невозможно без любви, и у каждого Мастера непременно должна быть своя Маргарита. Только тогда жизнь обретет смысл и станет возможным победить любые невзгоды и несчастья. Булгаков доказал это и в свом романе, и своей жизнью.

Читать еще:  Третьяковская галерея. Презентация к уроку по изобразительному искусству (ИЗО) на тему: Презентация Третьяковская галерея

человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.

Смысл названия одного из произведений русской литературы XX века

Известно, что над романом “Мастер и Маргарита” — главной книгой своей жизни — Булгаков работал в течение 12 лет. Первоначально писатель задумал роман о дьяволе, но, возможно, уже к 1930 году замысел изменился. Дело в том, что в этом году Булгаков сжег свой “Евангельский роман”, однако произведение впоследствии возродилось. Как тут не поверить мессиру Воланду, уверявшему, что “рукописи не горят”. Утверждают, что существует восемь редакций с разными заглавиями: “Сатана”, “Князь тьмы”, “Черный маг”, “Инженер с копытом”. Менялись названия, менялся и замысел, никому сегодня и в голову не придет, что роман “Мастер и Маргарита” о нечистой силе. Тогда о чем же, если судить по заглавию? И если учесть, что в названии произведения всегда отражается идея, то это роман о художнике и о любви. Попробуем это доказать.
Совершенно очевидно, что Мастер — один из главных героев произведения. Тогда почему автор не дал ему ни имени, ни фамилии? А странное на первый взгляд название романа, откуда оно? Ответ несложен: нет сомнения, что Булгаков был знаком с самой известной и влиятельной критической книгой середины 20-х годов Льва Троцкого “Литература и революция”. В своей статье Троцкий цитирует слова Блока: “Большевики не мешают писать стихи, но они мешают чувствовать себя мастером. Мастер тот, кто ощущает стержень всего своего творчества и держит ритм в себе”. Лев Троцкий в одном согласился с Блоком: “. большевики мешают чувствовать себя мастерами попутчиков революции”
“Эти люди не несут, — указывал Троцкий, — стержня в себе, а значит, их рассказы и повести, романы и новеллы не настоящее мастерство, а всего лишь этюды, наброски, пробы пера”.
Булгаков не соглашался ни с Блоком, ни с Троцким, он был глубоко убежден, что его книга — это явление законченного мастерства, а не этюды и наброски, и, значит, он настоящий мастер, так как “ощущает стержень своего творчества и держит ритм в себе”. В отличие от Блока большевики мешали Булгакову писать, но не могли помешать ощущать себя большим писателем, не похожим ни на кого другого. Именно поэтому персонаж произведения очень сходен с самим автором, то есть в известном смысле роман автобиографичен, хотя, конечно, нельзя ставить знак равенства между автором и его героем. Да и само имя Мастер, на наш взгляд, предполагает некое обобщение, что всегда свойственно художественному произведению. Булгаков писал о себе и таких же писателях, кто работал “в стол”, не надеясь увидеть свое детище напечатанным, кто стремился остаться самим собой и говорил о том, что ему важно и интересно.
Итак, и Мастер, и сам Булгаков — писатели, оба создали “Евангельский роман”, и на того и на другого удары посыпались практически сразу. Каких только ярлыков не приклеили к ним: Мастера называли воинствующим старообрядцем, а Булгакова — белогвардейцем и антисоветчиком. Наверное, им не оставалось ничего другого, когда они решили расстаться со своим детищем, кроме того как бросить рукописи в огонь.
Можно заметить и чисто внешние сходства между Мастером и самим Булгаковым. Оно в особенностях фигуры и в любимом (главным героем) головном уборе, маленькой шапочке-ермолке с буквой “М”. Интересный факт, но знаменитая сцена первой встречи Мастера и Маргариты была списана автором из самой жизни: у него была такая же встреча, было и знаменитое черное пальто, на котором отчетливо выделялись “отвратительные, тревожные желтые цветы”. Наверное, в жизни было и одиночество в глазах женщины и мужчины. И роман Мастера, и роман Булгакова были возрождены, авторы понимали, что не увидят свои произведения напечатанными, но, очевидно, оба верили, что когда-нибудь их книги обязательно придут к читателю.
Итак, мы доказали, что это роман о художнике, для которого творчество — главное дело его жизни, но ведь в заглавии рядом со словом “Мастер” имя Маргарита. Нет нужды доказывать, что произведение еще и о любви. Но вот откуда взялось имя Маргарита? Мы можем только догадываться. Представляется, что ключ к разгадке заключен в эпиграфе, знаменитой фразе из “Фауста” Гете: “Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо” (Булгаков был хорошо знаком с этим величайшим произведением мировой литературы и со знаменитой оперой Гуно).
Музыкальные ассоциации с творчеством Шарля Гуно, Баха, некоторых других композиторов составляют фон романа. Нас же это наводит на мысль, что имя Маргарита автор взял у Гете, ведь именно так зовут главную героиню “Фауста”. И, наверное, как в Мастере очень много от самого Булгакова, так и в Маргарите много от женщины, которая была рядом с писателем в самые страшные, самые трудные годы его жизни. Понятно, что речь идет о жене Михаила Булгакова Елене Сергеевне. Вспоминается знаменитая фраза из романа: “За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви. За мной, мой читатель! И я покажу тебе такую любовь”.
И действительно, только любовью и был жив Мастер: именно Маргарита, желая поддержать любимого человека, отнесла главу из его романа в газету, и ее напечатали. Маргарита поддерживала Мастера, когда того распинали, обвиняя во всех смертных грехах, обзывали воинствующим старообрядцем и недвусмысленно дали понять, что ни он, ни его роман никому не нужны. И просьбу Воланду возродить произведение Мастера высказывает она — Маргарита. А сам автор жил любовью Елены Сергеевны, именно ей завещал он перед смертью сохранить рукопись своей книги. Хорошо известно, как непросто это было сделать: можно было поплатиться головой. И именно ей, вдове писателя, удалось добиться, чтобы в 1966 году в журнале “Москва” стали печатать роман ее мужа, хотя и с купюрами. Сам собой напрашивается вывод, что любовь, в конце концов, восторжествовала, ведь все поступки Елены Сергеевны Булгаковой — свидетельство ее огромной любви к своему мужу, к его творчеству, свидетельство уважения его памяти.
А так ли все благополучно в романе? Иные скажут: “Да!” — Мастер и Маргарита соединились, в конце концов, они вместе, и это главное. Но почему же забывают, что происходит это в “пятом измерении”, а не на земле, не среди людей? Им, замечательным людям, добрым, с прекрасной душой, среди людей места нет. И в этом смысле, на мой взгляд, роман пессимистичен. Однако тот факт, что, уходя в мир иной, Мастер оставляет после себя ученика — Ивана Николаевича Понырева, профессора истории, человека, “который все знает и все понимает”, — говорит о том, что роман в то же время и оптимистичен. Булгаков показал, что такое штучное явление, как мастерство, подлежит творческой преемственности. А самое главное, в романе выражена вера, что когда-нибудь каждый получит свет, так как беспросветность и порок, в котором мы живем, не настоящие, а есть иное — вечное, где все ничтожное, мелочное, злобное преодолено.

Читать еще:  Образец госпошлины за развод в году. Какие госпошлины потребуется заплатить при разводе

3622 человека просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.

Мастер и Маргарита, Смысл названия одного из произведений русской литературы XX века

Сочинение по произведению на тему: Смысл названия одного из произведений русской литературы XX века.

Тьма, пришедшая с моря, накрыла город. Пропал Владивосток, как будто не существовал на свете… Лишь огоньки такси, дрожащие и мистические, уносятся вдаль по центральной улице города. А вместе с ними возникают передо мной странные образы, словно сошедшие со страниц книги, которую я держу в руках. Вот бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек примерно лет тридцати восьми. Он одет в больничное: туфли на босу ногу, на плечи наброшен бурый халат, на голове берет с вышитой на нем буквой «М» — мастер. За

ним его вечная спутница. Она несет желтые цветы, и меня поражает не столько ее красота, сколько необыкновенное, никем не виданное одиночество. Имя ей — Маргарита.

Внезапно порыв прохладного летнего ветра распахивает чуть прикрытую форточку, охлаждает мою разгоряченную голову, и, кажется, видения исчезли. Но нет, вот еще более страшная группа. Впереди — человек лет сорока, несущий под мышкой трость с черным набалдашником в виде головы пуделя. Если приглядеться, можно заметить, что левый глаз, зеленый, у него совершенно безумен, а правый — пуст, черен и мертв. Появляются, ругаясь и шумя, огромный черный кот, держащий в руке вилку, на которую он только что наколол гриб, и длинный «клетчатый», на носу у которого пенсне с разбитым стеклом.

Выскакивает рыжий, маленький, но ужасно широкоплечий монстр с клыком, безобразящим и без того странную физиономию.

Последней врывается рыжая голая девица, несущая за собой сырость и запах погреба. Здесь — Воланд со своей свитой.

Вдруг хлопает форточка, и все существа, наполнявшие комнату, исчезают так же мгновенно, как и появились. Их силуэты растворяются в темноте, и на небе появляется лунная дорога, по которой идут двое и разговаривают. В белом плаще с кровавым подбоем идет «шаркающей кавалерийской походкой» пятый прокуратор Иудеи, всадник Понтий Пилат. Рядом с ним — молодой человек в разорванном хитоне и с обезображенным лицом — осужденный Га-Ноцри. Идущие о чем-то говорят с жаром, спорят, хотят о чем-то договориться. И вот они уходят, и я остаюсь один на один с книгой, название которой — «Мастер и Маргарита».

Почему же роман назван именно так? Попробуем проследить смысловую нить, обратившись к истории создания этого произведения, покрытой еще большим мраком, чем сама книга.

В 1928-1929 годах, в один из самых тяжелых периодов своей жизни, Михаил Афанасьевич Булгаков почти одновременно приступает к созданию трех произведений: романа о дьяволе. Пьесы под названием «Кабала святош» и комедии, которая вскоре будет уничтожена вместе с начатым романом. Да, в начале 1920 года автор сожжет первую редакцию своего произведения.

Сохранились лишь две тетради черновиков и наброски отдельных глав. Впрочем, такого исхода можно было ожидать. Роман о дьяволе, как и роман о Боге, мог привести автора к самым трагическим последствиям. Но, несмотря ни на что, он продолжает писать свою книгу. На полях его рукописей появлялись один за другим варианты названий: «Гастроль…», «Сын…», «Копыто консультанта», «Копыто инженера», «Он явился» и другие. Чаще всего встречалось — «Черный маг».

В 1930-31 годах писатель пытается возобновить работу над романом, но сильное физическое и психическое переутомление мешают ему. Причину своей болезни Булгаков определяет так: «Многолетняя затравленность, а затем молчание».

Читать еще:  Если загорело тело что делать. Что делать если сильно загорела на солнце: народные средства для восстановления кожи после загара. Лечения солнечных ожогов облепиховым маслом

Осенью 1932 года автор вновь возвращается к своему замыслу, и теперь уже окончательно. В роман вводятся новые герои: сначала Маргарита, затем мастер. Появление в романе образа Маргариты, а вместе с ним темы великой и вечной любви,

исследователи творчества Булгакова связывают с приходом в его жизнь Елены Сергеевны Шиловской. Любовь к ней продиктовала автору лучшие страницы романа — страницы любви. Да, с рождением образа Маргариты основной движущей силой романа

Несомненно, мы связываем образ главной героини романа с Е. С. Шиловской, но имя Маргариты дает нам знак о неразрывной связи с «Фаустом» Гете. Судьба героини Булгакова отнюдь не похожа на судьбу гетевской Маргариты. Смерть

несет ей не вечное забвение, а покой, как награду за все ее страдания. Тесная ассоциативная связь булгаковского произведения с трагедией «Фауст» проходит через весь роман.

Образ гетевской Гретхен не давал Булгакову покоя, и автор вводит персонаж — Фриду, в которой ясно прослеживается судьба героини «Фауста». Даже имя подобрано так, что отражает гетевский мотив. Ведь Фрида означает «свободная».

Но вернемся к героине нашего романа. Булгаковская Маргарита полюбила мастера с первого взгляда, без всякой помощи со стороны дьявола, и была готова на все, чтобы всегда быть со своим мастером. Она даже отдает душу Воланду (что у Гете сделал Фауст), чтобы вернуть любимого человека.

Однако не только гетевская трагедия послужила источником вдохновения для Булгакова, пожалуй, вся история литературы, сама жизнь вошли в книгу, диктуя автору образы, сцены, имена… Да, именам Булгаков придает особое значение.

Но обратимся к мастеру, который остался «безыменным». Несомненно, в основе этого образа лежит образ доктора Фауста — вечного искателя истины. Но это только отблеск, зыбкая тень героя. В судьбе мастера четко прослеживается жизненный путь

самого Булгакова, да и не его одного, а многих писателей, поэтов, художников, ученых, посмевших проявить свободу мысли в эпоху не свободы.

Вложенные в сюжетную линию романа автобиографические подробности еще раз заставляют читателя увидеть тесную связь между автором и его героем. Судьба романа, созданного мастером, — это в какой-то степени и судьба книги Михаила Булгакова, который свой творческий долг видел в том, чтобы возвратить человеку веру в высокие идеалы, в добро и справедливость, призвать его к неутомимому поиску истины. Роман о всепобеждающей силе любви и творчества все-таки пробился к читателю, как бы подтверждая сокровенную мысль Булгакова: «Рукописи не горят». Затравленный сворой

литературных критиков в своей земной жизни, мастер обретает прощение и приют в Вечности.

Но почему же Булгаков изменил черновые варианты названий? Ведь основным, казалось бы, героем, которым движется весь роман, является Воланд, дьявол. Именно с его легкой руки Маргарита становится ведьмой, мастер вырывается из лечебницы, и они вместе обретают вечный покой. И ведь это Воланд со своей свитой «терроризирует» москвичей. Да и судьбе Иешуа прослеживается воздействие Повелителя Тьмы. Воланд является причиной всех неприятностей и их же следствием. В его образе сплетены философское и реалистическое начала, мистическая и комические роли. Одно из бесчисленного количества его имен вполне могло бы стать названием романа.

Не стоит забывать и о еще одной сюжетной линии, диаметрально противоположной линии Воланда. Это тема библейских глав — тема Понтия Пилата и Иешуа Га-Ноцри. Это даже не одна из сюжетных линий, это роман в романе. И не столько потому, что мастер писал роман о пятом прокураторе Иудеи, а больше из-за того, что широта и отдельность этого повествования поразительны. Подражание библейскому сюжету, казни Иисуса Христа (здесь — Иешуа Га-Ноцри), хоть и занимает четыре главы из тридцати двух, имеет огромное значение.

Сюжетные линии двух романов завершаются, пересекаясь в одной пространственно-временной точке — в Вечности, где мастер и его герой Понтий Пилат встречаются и обретают прощение и приют. Коллизии, ситуации и персонажи библейских глав,

содействуют завершению сюжета и помогают раскрытию философского смысла романа.

Но все эти сюжетные линии отходят на второй план, уступая натиску, совершаемому под действием самой могучей силы — силы любви. Как Елена Шиловская поддерживала жизнь в Булгакове, так и Маргарита стала самоцелью существования мастера. Только благодаря сильной любви, один мастер закончил роман «о Боге», а другой — «о дьяволе». И только эта всемогущая сила дала возможность мастеру получить заслуженное признание и покой в Вечности. Какое же еще название, как не «Мастер и Маргарита», мог выбрать влюбленный автор для своего шедевра!

Булгаков, начинавший каждый день работы над романом с заклинания: «Дописать раньше, чем умереть», — все-таки добился своего во многом благодаря своей жене, помощнице, музе. Это все отразилось, как в зеркале, в его грандиозном

В «закатном» романе Булгакова нашли отражение и писательские невзгоды, и тяжелые предсмертные раздумья автора.

«Рукописи не горят» — с этой верой в нетленную силу искусства уходил писатель из жизни. Эти слова служили ему как бы заклинанием от разрушительного воздействия времени. Поразительно, но заклятие подействовало. Спустя почти четверть века,

роман был напечатан и, говоря словами В. Лакшина, «среди других, более актуальных по теме книг последнего времени, оказался произведением насущным, неувядшим…»

Сегодня можно с уверенностью сказать, что время над романом не властно!

Источники:

http://www.litra.ru/composition/get/coid/00099001184864200929
http://www.litra.ru/composition/get/coid/00089301184864145429/
http://www.testsoch.info/master-i-margarita-smysl-nazvaniya-odnogo-iz-proizvedenij-russkoj-literatury-xx-veka/

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:

Adblock
detector