Волшебник земноморья автор. «Волшебник Земноморья
Содержание
- 1 Волшебник земноморья автор. «Волшебник Земноморья
- 1.1 Волшебник земноморья автор. «Волшебник Земноморья
- 1.2 Рецензии на книгу « Волшебник Земноморья (сборник) »
- 1.3 Урсула К. Ле Гуин
- 1.4 Лучшая рецензия на книгу
- 1.5 Поделитесь своим мнением об этой книге, напишите рецензию!
- 1.6 Рецензии читателей
- 1.7 Урсула ле Гуин «Волшебник Земноморья»
- 1.8 Главные герои романа
- 1.9 Краткое содержание книги «Волшебник Земноморья»
- 1.10 Экранизация
Волшебник земноморья автор. «Волшебник Земноморья
Волшебник Земноморья (сборник)
Ursula K. Le Guin
A WIZARD OF EARTHSEA
THE TOMBS OF ATUAN
THE FARTHEST SHORE
THE WORD OF UNBINDING
THE RULE OF NAMES
Copyright © Ursula K. Le Guin
All rights reserved
Оформление обложки и иллюстрации Сергея Шикина
Карты выполнены Юлией Каташинской
© И. Тогоева, перевод, 2015
© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2015
Моим братьям – Клифтону, Теду, Карлу
Остров Гонт – это, по сути дела, одиноко стоящая гора, вершина которой издали видна над бурными водами Северо-Восточного моря. Гонт славится своими волшебниками. Немало гонтийцев из высокогорных селений и портовых городов, вытянувшихся вдоль узких заливов, отбыло в иные государства служить властителям Архипелага: кто в качестве придворного волшебника, кто просто в поисках приключений, скитаясь по всему Земноморью от острова к острову и зарабатывая на жизнь колдовством.
Говорят, что самым великим из этих волшебников и уж во всяком случае величайшим из путешественников был некий гонтиец по прозвищу Ястреб-Перепелятник, в конце концов ставший не только Повелителем Драконов, но и Верховным Магом Земноморья. О жизни его повествуется в эпическом сказании «Подвиг Геда» и во многих героических песнях, но эта наша история – о тех временах, когда слава еще не пришла к нему и не были еще сложены о нем песни.
Он родился в уединенной деревушке под названием Десять Ольховин, примостившейся высоко в горах прямо над Северной Долиной. От деревни террасами к морю спускались пастбища и пахотные земли, а по берегам реки Ар, извивавшейся в долине, виднелись крыши других селений; выше был только лес, к вершине он уступал место голым скалам, покрытым снегом.
Имя, которое он носил ребенком, Дьюни, было дано ему матерью; и это единственное, кроме самой жизни, что она успела ему дать, потому что умерла прежде, чем мальчику исполнился год. Его отец, деревенский кузнец, бронзовых дел мастер, был мрачным, неразговорчивым человеком, и поскольку шестеро братьев Дьюни были значительно старше его и один за другим уже покинули родной дом, отправясь работать в другие селения Северной Долины – земледельцами, моряками, кузнецами, – в семье не осталось души, способной дать ребенку хоть каплю тепла.
Он вырос дикарем, словно мощный сорняк, этот высокий, быстрый мальчик, гордый и вспыльчивый. С другими деревенскими мальчишками он пас коз на крутых горных пастбищах у впадающих в реку Ар ручьев, а когда у него достало сил, чтобы раздувать большие кузнечные мехи, отец сделал паренька своим подмастерьем, и наградой ему служили колотушки да розги.
Однако особого толку от Дьюни не было. Он вечно где-то пропадал, скрывался, бродил по дальним лесам, плавал в омутах реки Ар, очень быстрой и холодной, как и все речки Гонта, или забирался по скалам и утесам на такую высоту, где лес кончался и можно было увидеть море – бескрайние северные воды, посреди которых самым ближним островом был Перрегаль.
В одной деревне с Дьюни жила сестра его покойной матери. Она присматривала за мальчиком, пока тот был совсем маленьким, однако у нее и своих дел хватало, так что, едва ребенок смог как-то обходиться без помощи взрослых, тетка и вовсе перестала обращать на него внимание. Однажды, когда Дьюни было лет семь и он не успел еще ничего узнать ни о волшебстве, ни о колдовских силах, ни о магии, он услышал, как тетка не то плачет, не то поет, уговаривая своего козла слезть с тростниковой крыши избушки, и не успела она пробормотать какой-то стишок, как упрямое животное тут же спрыгнуло на землю.
На следующий день, когда Дьюни пас коз на лугу возле Верхнего Перевала, он крикнул им те самые слова, которые услышал накануне, совсем не ведая ни зачем они, ни что они значат:
Он проорал стишок во все горло, и козы подошли к нему. Примчались со всех ног и беззвучно обступили, неотрывно глядя прямо в душу черными зрачками своих желтых глаз.
Дьюни засмеялся и громко повторил стишок, что давал над козами такую власть. Козы придвинулись еще ближе, толкаясь вокруг него.
И тут он почувствовал страх, так близко были их толстые острые рога, странные глаза, такая удивительная тишина висела вокруг. Мальчик попробовал убежать, вырваться из этого кольца, но козы по-прежнему держали его в плену, бежали следом, пока наконец все вместе они не добрались до деревни – плотное кольцо коз, словно связанных одной веревкой, а в середине этого кольца Дьюни, зареванный и орущий что было сил. Выбежали соседи и криками попытались разогнать коз, смеясь над незадачливым пастушком. Следом прибежала и тетка Дьюни; она смеяться не стала. Только что-то шепнула козам, и животные вновь принялись как ни в чем не бывало блеять и щипать траву на лугу, освобожденные от заклятия.
– Пойдем-ка со мной, – сказала тетка Дьюни.
И повела его к себе в избушку, где жила совершенно одна. Дети сюда обычно не допускались, да они и боялись этого места.
Избушка была низкой, темной, без окон и вся пропахла травами, которые пучками были развешаны на просушку на центральной балке под крышей: мята, волшебная трава моли,[1] тимьян, тысячелистник, «куриная слепота», водосбор, какие-то водоросли, «дьявольское копытце», пижма и лавровый лист. Тетка уселась у очага, скрестив ноги, и, искоса поглядывая на мальчика сквозь косые пряди черных волос, спросила, что именно он сказал козам и знает ли, что это за слова. Обнаружив, что он не понимает ровным счетом ничего, хоть и сумел заколдовать коз, заставив их слушаться и следовать за ним, тетка окончательно уразумела, что в ее племяннике заключена магическая сила.
Пока он был только сыном ее сестры, она не обращала на него внимания, но теперь, сама будучи ведьмой, она смотрела на Дьюни новыми глазами. Тетка похвалила мальчика и сказала, что может научить его другим стишкам-заклинаниям – какие ему больше понравятся: например, можно заставить улитку высунуться из раковины или призвать к себе ястреба из поднебесья.
– О да, научи меня вызывать ястреба! – воскликнул Дьюни, уже совсем позабыв о том страхе, что нагнали на него козы, и с удовольствием слушая похвалы тетки своей сообразительности.
– Но если я назову тебе подлинное имя ястреба, ты никогда не должен говорить его другим детям.
– Честное слово, не скажу!
Она улыбнулась его невинной горячности:
– Что ж, будь по-твоему. Но раз ты дал мне слово, я тебя на слове и ловлю. Язык твой будет связан до тех пор, пока я не сочту нужным освободить его, но даже и тогда ты, хоть и обретешь снова дар речи, не сможешь произнести при ком-либо то слово, которому я тебя научу. Мы должны хранить тайны своего ремесла.
Траву моли Одиссей получил от Гермеса и, подмешав в напиток, одержал победу над волшебницей Киркой (Цирцеей). – Здесь и далее примеч. перев.
Рецензии на книгу « Волшебник Земноморья (сборник) »
Урсула К. Ле Гуин
Это книга о юноше по имени Гед, которому судьбой предназначено стать одним из величайших героев Земноморья. Пройдя нелёгкий путь от сына простого деревенского кузнеца до могучего волшебника, он преодолеет множество трудностей и испытаний, встретит верных друзей, познает и радости, и горести этого мира. Но главное — он пройдёт до конца свой путь, не побоится встретиться с самым опасным врагом и обретёт свою подлинную сущность, станет собой!
Классическая трилогия о Земноморье.
Лучшая рецензия на книгу
Что за чудесное произведение. Сначала я боялась что мне будет скучно, все-таки мы уже избалованы современным фэнтези и классическое воспринимается уже не так. Первые две главы было действительно скучно, но после того как главный герой попадает в школу волшебников, появляется интерес и дальше он уже только нарастает.
О главном герое. Мне понравилось то, каким он нам предстаёт: нетерпеливым, завистливым, немного высокомерным, импульсивным; потом конечно в связи с происходящими с ним событиями все меняется, но при этом герой не становится вот прям сразу Марти Сью, он продолжает развиваться постепенно и дальше, а ведь это только первая книга. В плане сюжета это путешествие главного героя по различным островам Земноморья, в этом путешествии мы увидим все разнообразие этого мира: это и драконы, и древние силы земли и даже кое-что пострашнее. Книга очень добрая, в ней хорошие моральные посылы, я бы даже назвала произведение философской притчей.
Несмотря на небольшой объём книги, событий происходит достаточно много, персонажей тоже встречается не мало, при этом, книга не воспринимается как сухой сценарий, даже персонажей, которые появляются буквально пару раз, писательница отлично раскрывает всего в нескольких предложениях.
После прочтения последней страницы хотелось улыбаться. Замечательная книга.
Что за чудесное произведение. Сначала я боялась что мне будет скучно, все-таки мы уже избалованы современным фэнтези и классическое воспринимается уже не так. Первые две главы было действительно скучно, но после того как главный герой попадает в школу волшебников, появляется интерес и дальше он уже только нарастает.
О главном герое. Мне понравилось то, каким он нам предстаёт: нетерпеливым, завистливым, немного высокомерным, импульсивным; потом конечно в связи с происходящими с ним событиями все меняется, но при этом герой не становится вот прям сразу Марти Сью, он продолжает развиваться постепенно и дальше, а ведь это только первая книга. В плане сюжета это путешествие главного героя по различным островам Земноморья, в этом путешествии мы увидим все разнообразие этого мира: это и… Развернуть
624 стр.
Тираж: 3000 экз.
Тип обложки: твёрдая + суперобложка
Формат: 60×90/16 (145×215 мм)
Премия газеты «The Boston Globe» и журнала «The Horn Book Magazine» / Boston Globe–Horn Book Award, 1969 // Проза
Премия «Полка Льюиса Кэрролла» / Lewis Carroll Shelf Award, 1979
Премия альманаха «Gigamesh» / Premio Gigamesh, 1984 // Фэнтези — Роман (США)
Золотая Сепулька / Złota Sepulka, 1984 // Книга зарубежного автора (США)
Номинации на премии:
Великое Кольцо, 1991 // Крупная форма (перевод) (роман)
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2011 // Книга года. 6-е место (переиздание)
2004 (США, Канада) — Волшебник Земноморья / Earthsea (реж. Роберт Либерман)
2006 (Япония) — Сказания Земноморья / Gedo senki (реж. Горо Миядзаки)
Кураторы
Поделитесь своим мнением об этой книге, напишите рецензию!
Рецензии читателей
Все мои сверстники Урсулу Ле Гуин читали ещё в школе, а я от фэнтези плевалась лет до девятнадцати точно. Как оказалось, совершенно зря. Потому что Ле Гуин прекрасная рассказчица, этакая сказочница, которую слушать только у костра или у камина. И повествование у неё неторопливое, размеренное, подчёркнуто про события очень давних дней. И то верно, сказания. Этот принцип «легендарности», кстати, потенциально даёт очень большую свободу для всяческих условностей, выдумок и богов из машины в контексте созданного писательницей миропорядка, но она им пользуется очень редко, ограничиваясь короткими абзацами а-ля «люди говорили, что. » Поэтому её вселенная одновременно самобытная и не перегруженная ненужными подробностями. История Земноморья, география мира, принципы работы магии, и так далее, предельно просты для понимания.
«Волшебник Земноморья» это роман о становлении личности, о взрослении и роковых ошибках юности. Ястреб обладает выдающимся талантом, но его образ не исчерпывается одной светлой стороной. Он построен на одном необдуманном поступке, обернувшимся трагедией для близких ему людей. И подвиги Ястреба следуют из его попыток искупить содеянное. Противоречивость — главная черта всех персонажей Ле Гуин, именно она подкупает читателя.
Рецензия в рамках игры «Несказанные речи», с детским восторгом и обожанием.
Все мои сверстники Урсулу Ле Гуин читали ещё в школе, а я от фэнтези плевалась лет до девятнадцати точно. Как оказалось, совершенно зря. Потому что Ле Гуин прекрасная рассказчица, этакая сказочница, которую слушать только у костра или у камина. И повествование у неё неторопливое, размеренное, подчёркнуто про события очень давних дней. И то верно, сказания. Этот принцип «легендарности», кстати, потенциально даёт очень большую свободу для всяческих условностей, выдумок и богов из машины в контексте созданного писательницей миропорядка, но она им пользуется очень редко, ограничиваясь короткими абзацами а-ля «люди говорили, что. » Поэтому её вселенная одновременно самобытная и не перегруженная ненужными подробностями. История Земноморья, география мира, принципы работы магии, и так далее,… Развернуть
Третья книга вновь про становление героя. Правда героем теперь становится молодой принц Аррен. А Гед, уже пожилой Верховный волшебник, скорее сопровождает его на этом пути, хотя и выступает инициатором путешествия.
Эмоции схлынули, лихорадочная работа мозга прекратилась. И тут до него дошло, что Сокол не собирается разбирать по косточкам каждый его поступок. Он просто принимает их как должное. «Я не палач», – сказал Сокол Эгре ледяным тоном. Но он и не раздает награды. Однако ради Аррена Верховный Маг несся, сломя голову, через море, бросив все свои силы без остатка на его поиски. И сделает это снова. Так уж он устроен. Сокол был достоин той любви и того доверия, которые Аррен питал к нему. Ибо он, без сомнения, доверял юноше. Значит, Аррен был на правильном пути.
Психологически книга выверена идеально. Юноша проходит все градации чувства к своему наставнику и старшему товарищу: от слепого восхищения, до уважения, от ненависти и непонимания, до принятия несовершенства другого человека и настоящей глубокой любви, включающей сочувствие и поддержку. Нелегко Аррену пришлось на этом пути, но взросление вообще процесс тяжёлый.
Было приятно вернуться к фэнтези моей юности и убедиться, что книга не стареет, в отличие от меня.
Третья книга вновь про становление героя. Правда героем теперь становится молодой принц Аррен. А Гед, уже пожилой Верховный волшебник, скорее сопровождает его на этом пути, хотя и выступает инициатором путешествия.
Эмоции схлынули, лихорадочная работа мозга прекратилась. И тут до него дошло, что Сокол не собирается разбирать по косточкам каждый его поступок. Он просто принимает их как должное. «Я не палач», – сказал Сокол Эгре ледяным тоном. Но он и не раздает награды. Однако ради Аррена Верховный Маг несся, сломя голову, через море, бросив все свои силы без остатка на его поиски. И сделает это снова. Так уж он устроен. Сокол был достоин той любви и того доверия, которые Аррен питал к нему. Ибо он, без сомнения, доверял юноше. Значит, Аррен был на правильном пути.
Я не буду оригинальной, если скажу, что эта книга о взрослении. Любому ребёнку/подростку не просто, а волшебнику тем более. Особенно тому, кого гложет гордость. Тогда и выходит на свет Тьма, которая преследует долгими годами и пытается поглотить. Но. Нужно лишь понять, что без Тьмы не сможешь ярко почувствовать Свет. И в тебе всегда будет главенствовать волк, которого ты кормишь.
Книга мне нравилась в подростковом возрасте, да и сейчас зашла. Возможно, я всё ещё не поняла весь глубинный смысл произведения, но путь от гордого мальчишки до мудрого не по годам волшебника, нашедшего самого себя, занимателен сам по себе.
Прочитано в рамках игр «Пятилетка в три тома», «Крестики-нолики»
Это было такое уютное чтение, что мне даже казалось, будто я взяла любимую, уже не раз прочитанную книгу! Такое со мной бывает редко! Я как будто побывала в сказке, с героями которой не хотела расставаться.
В данном издании собраны 3 повести, но их можно смело назвать частями одного «романа-взросления». Мы знакомимся с главным героем — семилетним мальчишкой по имени Дьюни, сыном кузнеца, который рос, предоставленный самому себе, в маленькой деревушке среди самых простых пастухов. Он ничего не знал о волшебстве, пока однажды не повторил подслушанное у колдуньи заклинание. Тогда он и понял, что отличается от других и что хочет стать великим! Но величие надо заслужить, а потому, приключения начинаются…
Надо сказать, что мир Земноморья уникален, он раскинут на сотнях островов так сильно разбросанных в морях, что люди Западного и Восточного пределов могут не понимать друг друга, а жители Северного не уверены в существовании Южного не уверены в существовании. И, конечно, магия, та, что в одной части мира творит чудеса, в другой просто не работает. Волшебство в Земноморье вообще удивительное, оно заключено в слове, в Истинной речи, что дает имена всему и тот, кто знает Истинное имя вещи, природного явления и даже человека, может всем этим повелевать. А еще люди, знающие слова Истинного языка, не могут на нем лгать, в отличие от … Драконов, ведь именно они являются исконными носителями этого языка.
Между частями проходит достаточно большие промежутки времени и в последней нашему герою уже около 50, нам рассказывают мимоходом о множестве его деяний, но ведь о каждом из них можно было написать книгу! Я просто очень хочу прочесть обо всем, что было в середине, все что было упущено и на что в тексте были лишь намеки.
Спустя 20 лет после выхода этого романа автор вернулась к миру Земноморья и скоро в него вернусь и я…
«…свобода — это тяжкий груз, великое бремя для души. Нелегко нести его. Это не подарок, но сделанный тобой выбор; а выбор этот может иметь самые неожиданные последствия. Путь свободы ведет наверх, к свету, но если бремя ее слишком тяжело, можно никогда не достигнуть конца пути».
Это было такое уютное чтение, что мне даже казалось, будто я взяла любимую, уже не раз прочитанную книгу! Такое со мной бывает редко! Я как будто побывала в сказке, с героями которой не хотела расставаться.
В данном издании собраны 3 повести, но их можно смело назвать частями одного «романа-взросления». Мы знакомимся с главным героем — семилетним мальчишкой по имени Дьюни, сыном кузнеца, который рос, предоставленный самому себе, в маленькой деревушке среди самых простых пастухов. Он ничего не знал о волшебстве, пока однажды не повторил подслушанное у колдуньи заклинание. Тогда он и понял, что отличается от других и что хочет стать великим! Но величие надо заслужить, а потому, приключения начинаются…
Надо сказать, что мир Земноморья уникален, он раскинут на сотнях островов так сильно… Развернуть
Урсула ле Гуин «Волшебник Земноморья»
Писательница Урсула ле Гуин создала целый цикл фэнтези-романов об архипелаге Земноморья. Книга «Волшебник Земноморья» является первым произведением этой серии. В цикл о Земноморье входят пять романов, два рассказа и один сборник.
Благодаря своему творчеству ле Гуин получила звание одного из самых авторитетных мастеров фантастики и фэнтези, она получила ряд престижных премий в области литературы — Локус, Хьюго, Небьюла.
Главные герои романа
- Гед (Дьюни) — главный герой многих книг из серии, живет на острове Гонт, по роду деятельности — пастух коз, в последствии после обучения становится волшебником;
- Огион — первый учитель Геда, маг, живет в селении Ре Альби;
- Джаспер — ученик школы магов, где учится главный герой, волшебник, конкурент Геда, позволяющий себе надсмехаться над ним;
- Ветч — друг Геда по школе, впоследствии становится волшебником города Иффиш;
- Тень — существо из царства мертвых, двойник главного героя, которого сам Гед и освободил.
Краткое содержание книги «Волшебник Земноморья»
Роман начинается рассказом о мальчике по имени Дьюни. Он проживает с отцом и тетей на острове Гонт. Маму он почти не помнит, она умерла, поэтому воспитывала его в основном тетка — местная колдунья, которая рано заметила сверхъспособности у ребенка, поняла, что он склонен к магическим манипуляциям и начала обучать Дьюни тому, что умела. Например, приручать птиц.
Малчик опробовал знания и приручил ястреба-перепелятника, с тех пор у него появляется красивое прозвище по названию птицы. В деревне его так теперь и зовут — Ястреб.
Когда мальчику исполняется одиннадцать лет, на селение, где живет Ястреб, нападает войско захватчиков. Именно Дьюни помогает избавиться от варваров с помощью своих магических способностей, о которых даже не подозревал, он скидывает врагов с обрыва. Слух о таком чудесном мальчике быстро распространился по архипелагу. Тогда известный волшебник Огион Молчаливый предлагает мальчику пойти к нему в ученики.
Маг старается передать Ястребу все знания, которыми обладает сам и раскрывает чудесные способности мальчика. Шесть лет проводит Дьюни у мага, а когда ему исполняется семнадцать, то получает от Огиона новое имя, истинное — Гед.
Сердце юноши наполнено гордостью и честолюбием. Он мечтает обрести еще большую силу и мощь и стать великим магом. Гед торопит события, хочет всего и сразу. Огион пытается остудить юношеский пыл, но, понимая, что это невозможно, предлагает молодому человеку отправиться на обучение в школу магов. Она расположена на острове Рок, и там получают знания все начинающие волшебники Земноморья.
Гед, хотя и не без сожаления, покидает Огиона и поступает учиться в школу. Там у него складываются непростые отношения с учеником по имени Джаспер. Он рангом повыше, поэтому постоянно поддразнивает вспыльчевого Геда, подшучивает над его, якобы липовыми, способностями. Юноша не выдерживает и решает показать, что тоже не лыком шит.
Однажды ночью юноша произносить магическое заклинание и случайно вызывает собственную Тень из мира мертвых. Она желает материлизоваться, забрать душу и тело Геда. Первую попытку молодой человек отбил, благодаря директору школы. Но так продолжаться не может, он вынужден уехать с острова Рок, скрываться от Тени.
Однако в один момент Гед понимает, что убежать от неприятностей нельзя, нужно решать их, и тогда он вступает в борьбу с Тенью, и побеждает ее.
Экранизация
По романам ле Гуин «Волшебник Земноморья» и «Гробницы Атуана» в 2004 году была снята кинолента с названием «Легенды Земноморья».
Сценарий к фильму писали без согласования с автором, поэтому реакция на кинокартину Урсулы ле Гуин была резко отрицательной. По ее мнению фильм очень далек от ее произведений и не дает полной характеристики героев и событий.
В нашей онлайн-библиотеке вы можете читать лучшие произведения фантастической литературы. А обсудить эту книгу и пообщаться на увлекательные книжные и около книжные темы вы можете здесь.
Источники:
http://www.litmir.me/br/?b=16993&p=1
http://www.livelib.ru/book/1000990029-volshebnik-zemnomorya-sbornik-ursula-k-le-guin
http://goldenlib.ru/blog-ursula-le-guin-volshebnik-zemnomorya-247